SME
Utorok, 29. september, 2020 | Meniny má Michal, MichaelaKrížovkyKrížovky
ZAHRANIČIE

Profesor použil čínske slovo, ktoré sa podobá rasistickému označeniu černochov. Predmet už učiť nebude

Hyperkorektnosť na amerických školách nemá konca. Univerzita zvažuje ďalšie pôsobenie profesora Pattona na škole. Následne sa profesora zastalo viacero kapacít a petíciu na jeho podporu už podpísalo 18-tisíc ľudí.

Profesor Patton.Profesor Patton. (Zdroj: Twitter Cabot Phillips)

LOS ANGELES - Pozornosť v Spojených štátoch vzbudil prípad vyššieho profesora Gregoryho Pattona, ktorý sa údajne počas prednášky dopustil urážky černošských študentov.

Slovo ,nei ge ', ktoré použil, je však čínsky výraz znamenajúci ,toto' a anglický hanlivý výraz nigger iba pripomína výslovnosťou.

Napriek tomu sa Patton musel výučby daného seminára vzdať, píše server echo24.cz.

Univerzita Južnej Kalifornie, na ktorej pôsobí, rozhoduje o jeho ďalšom pôsobení na škole.

Odchod profesora vzbudil vlnu nevôle ako u širokej verejnosti, tak v akademickej obci alebo u rodených čínskych hovorcov.

Skryť Vypnúť reklamu

Patton viedol 20. augusta cez internet prednášku o komunikácii, počas ktorej preberal takzvané "vypĺňacie slová", teda slová, ktoré slúžia ako akési pomlčky počas prejavu a nenesú v kontexte danej reči takmer žiadny význam.

V slovenčine sú to napríklad slová ako "jednoducho", "vlastne", "akoby" alebo "teda".

"V Číne je typickým (vypchávkovým) slovom ,toto' -, toto, toto, toto, toto'," povedal Patton počas výkladu.

Následne niekoľkokrát výraz zopakoval aj v čínštine, ktorý znie , ei ge '. Výslovnosťou sa však toto slovo silne podobá anglickému ,nigger ', teda hanlivému ,neger'.

Na profesora sa po prednáške sťažovalo niekoľko jeho študentov. Vedenie školy dostalo sťažnosť, podľa ktorej Patton užitím tohto výrazu "urazil všetkých černošských členov našej triedy".

Skryť Vypnúť reklamu

"Toto slovo je pred vysvetlením významu jasne identifikované ako fonetické homonymum a rasu hanobiaci termín a malo by byť používané opatrne, predovšetkým v kontexte čínskej komunikácie v sociálnom kontexte Spojených štátov," píše sa v liste, ktorý má k dispozícii americká CNN.

"To, ako sme ho počuli v triede, pripomínalo oveľa viac zraňujúci výraz s hrozivým dopadom na černošskú komunitu."

Záznam prednášky sa medzitým objavil na sociálnych sieťach.

Dekan univerzity Geoffrey Garrett oznámil, že výučbu Pattonovho semináru prevezme iný člen pedagogického zboru.

"Profesor Greg Patton niekoľkokrát zopakoval čínske slovo, ktoré znie veľmi podobne ako odporná rasová nadávka v angličtine," uviedol Garrett.

Skryť Vypnúť reklamu

"Je pochopiteľné, že to študentov pohoršilo a rozrušilo, a hlboko sa za to ospravedlňujem. Je jednoducho neprijateľné, aby učiteľ v triede používal slová, ktoré môžu raniť a poškodiť psychologickú rovnováhu našich študentov. Musíme byť a budeme lepší," uviedol.

Garrett uviedol, že Patton o miesto na univerzite zatiaľ neprišiel. Nebude však už vyučovať daný seminár a dostal administratívne voľno do doby, pokiaľ vedenie školy nerozhodne o ďalšom postupe.

Patton sa za použitie čínskeho výrazu v liste študentstva ospravedlnil a uviedol, že mu ho oznámili študenti z cudziny ako príklad výpĺňacieho slova. Do prednášky ho zaradil práve preto, aby bol otvorenejší iným kultúram.

Odozva v Štátoch

V Amerike incident vzbudil vlnu nevôle, predovšetkým na sociálnych sieťach. Mnohí argumentujú tým, že je dané slovo urážlivé iba z náhľadu anglofónneho sveta a že podriaďovať celý čínsky jazyk tamojšom pravidlám paradoxne zaváňa rasizmom.

Skryť Vypnúť reklamu

Tais Zhang, profesor práv čínskeho pôvodu na prestížnej americkej univerzite Yale, sa kolegu zastal.

"Poviem len toľko, že profesorova výslovnosť čínskej frázy, nei ge 'bola správna a jeho použitie ako príkladu vypĺňacieho slova bolo lingvisticky vhodné. Je to veľmi bežná fráza," napísal na Twitteri.

Organizácia Black China Caucas, ktorá si dáva za cieľ "presadzovať černošské hlasy v čínskom priestore", napísala, že ju riešenie univerzity "šokuje".

"Nielen, že by rýchla lekcia mandarínštiny ukázala, že ,nei ge' je bežný výraz, ale reakcia univerzity degraduje diskusiu dotýkajúcu sa skutočných výziev ohľadom diverzity a rovnosti na univerzitných mestečkách," uviedla.

Univerzita Južná Kalifornia dostala petíciu podpísanú asi stovkou absolventov školy, v ktorej vyjadrujú Pattonovi podporu. Väčšina z nich je čínskeho pôvodu.

Skryť Vypnúť reklamu

Kontroverzia zaujala tiež ázijských užívateľov sociálnych sietí, ktorí si z nej robia najčastejšie srandu.

Verejná petícia na webe Change.org na Pattonovu podporu pozbierala už skoro 18 000 podpisov.

Skryť Vypnúť reklamu

Najčítanejšie články

Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Téma: Zahraničie

Prečítajte si aj ďalšie články k téme

Neprehliadnite tiež

Európska únia

Moslimovia sa smú klaňať k Mekke počas pracovnej doby, rozhodol švédsky súd

Súd v Malmö tým zrušil rozhodnutie rady mesta Bromölla, ktorá vlani modlitby počas práce výslovne zakázala. Zákaz bol mierený na všetky vyznania, obmedzoval však predovšetkým ortodoxných moslimov, ktorí sa modlia na koberčeku až päťkrát za deň.

Modlitba väzňov podozrivých zo spolupráce s Talibanom.
Slovensko

Od októbra výrazne sprísnime opatrenia. Krízový štáb navrhuje aj vyhlásenie núdzového stavu

Športové, kultúrne, spoločenské, ale aj cirkevné podujatia budú zakázané. Obmedzia sa počty ľudí v obchodoch. Rúška na školách pokračujú, znovu sa zavedú v exteriéri, ak je odstup menší ako dva metre.

Predseda vlády Igor Matovič (OĽaNO) a hlavný hygienik Ján Mikas.
Slovensko

Sme rodina, SaS a Za ľudí podporujú úpravu trestov pri držbe marihuany, pre OĽaNO to nie je témou

Tému dekriminalizácie marihuany otvorila europoslankyňa Nicholsonová. Čaputová sa vyjadrila, že otvorenie diskusie na túto tému podporuje.

(ilustračné foto)
Slovensko

Vulgarizmy nepatria do úst poslancov, ministrov ani premiéra, myslí si politológ

Blaha najprv v pléne označil Matovičovu manželku za „bielu kobylu", premiér zas hovoril o tom, že Blaha mydlil barana. Blaha sa neskôr ospravedlnil.

Ľuboš Blaha počas hodiny otázok.